當(dāng)前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文
導(dǎo)讀武志紅,摘自《每壹種孤獨都有陪伴》對于總是在奉獻(xiàn)的羔羊,我們會有意無意地推動它走向這樣壹個結(jié)局:徹底為自己獻(xiàn)身。否則,便只有我們?yōu)樗I(xiàn)身,因為它此前的奉獻(xiàn)是如此之重,我們已無法承擔(dān)。所以,在小說、電影和...
武志紅,摘自《每壹種孤獨都有陪伴》
對于總是在奉獻(xiàn)的羔羊,我們會有意無意地推動它走向這樣壹個結(jié)局:徹底為自己獻(xiàn)身。否則,便只有我們?yōu)樗I(xiàn)身,因為它此前的奉獻(xiàn)是如此之重,我們已無法承擔(dān)。
所以,在小說、電影和電視中,我們常看到這樣的局面—勇于獻(xiàn)身者,最后的結(jié)局常是徹底獻(xiàn)身。
在我看來,第壹流的小說必須具備壹個特質(zhì):情感的真實。
具備這壹特質(zhì)后,壹部小說的情節(jié)不管多曲折、奇幻,甚至荒誕,讀起來都不會有堵塞感。
因而,錢鍾書的《圍城》未被我列入第壹流的小說,因為小說中壹些關(guān)鍵情節(jié)的推進(jìn)缺乏情感的真實。譬如“局部的真理”(小說中壹位女性人物)勾引方鴻漸、唐曉芙愛上方鴻漸和方鴻漸愛上孫柔嘉,這幾個情節(jié)中的情感描繪都缺乏真實感,讓我覺得相當(dāng)突兀。
相比之下,美裔阿富汗人卡勒德?胡賽尼的《追風(fēng)箏的人》就具備“情感的真實”這壹特質(zhì)。
這部小說講的是兩個阿富汗少年的故事,阿米爾是少爺,而小他1歲的、天生便是兔唇的哈桑是仆人。他們都失去了媽媽,阿米爾的媽媽生阿米爾時死于難產(chǎn),哈桑的媽媽則在哈桑出生幾天后跟壹群江湖藝人私奔了。這兩個男孩吃壹個奶媽的奶長大,擁有似乎牢不可破的情誼。然而,當(dāng)哈桑為捍衛(wèi)阿米爾的榮譽而被人凌辱時,阿米爾卻選擇了逃避。不僅如此,阿米爾還設(shè)計將哈桑驅(qū)逐出自己家門。后來,已移居美國并成為知名小說家的阿米爾接到壹個電話,電話那邊是阿米爾父親的好友拉辛汗。他說哈桑已死,他要阿米爾回阿富汗,要他將哈桑的兒子索拉博從戰(zhàn)亂中的阿富汗帶出來,不僅是因為他以前辜負(fù)了哈桑,還因為哈桑是阿米爾同父異母的弟弟……
在胡賽尼的這部小說中,高潮壹個接壹個,但不管情節(jié)多么令人震驚,它們似乎都是可信的,因為伴隨著的細(xì)致的心理描寫會令你感覺到這壹切的發(fā)生仿佛都是必然。
例如,小說末尾的壹個高潮—11歲的索拉博的自殺。這看似離奇,但假若你沉到索拉博的世界里,站在他的角度上,想象你便是他,你便會明白,自殺是這個遭受了太多磨難的小男孩再自然不過的選擇。
忠誠的愛——你就要甘愿做我的炮灰
決定為《追風(fēng)箏的人》寫壹篇書評前,我在豆瓣網(wǎng)上讀了大量書評,看到了大多數(shù)書評都在贊譽哈桑的單純、忠誠、純良和正直。
或許,許多人會感動于小說第壹頁的壹句話—哈桑從未拒絕我任何事情。
聽上去,這是多么忠誠的愛。
然而,當(dāng)我讀到這句話時,卻痛苦起來。我討厭這個句子,以及這個句子中對哈桑這種情感的贊譽。
因為,這讓我想起最近常在我腦海盤旋的壹個詞—愛的炮灰。有時,我們會甘愿做壹個人的炮灰,覺得那樣才有愛壹個人的感覺;有時,我們會要求別人做自己的炮灰,以此來證明這個人的確愛自己。
當(dāng)阿米爾抑或作者在懷念“哈桑從未拒絕我任何事情”時,其實就是在渴望哈桑做自己的炮灰。
阿米爾少年時的確有這樣的渴望,他和哈桑有過以下壹段對話:
“我(哈桑)寧愿吃泥巴也不騙你。”
“真的嗎?你會那樣做?”
“做什么?”
“如果我讓你吃泥巴,你會吃嗎?”
“如果你要求,我會的。不過我懷疑,你是否會讓我這么做。你會嗎,阿米爾少爺?”
哈桑的反問令阿米爾尷尬,他寧愿自己沒有質(zhì)疑哈桑的忠誠。然而,哈桑不久后還是做了炮灰。
那是阿米爾12歲哈桑11歲時,他們參加喀布爾的風(fēng)箏大賽。這個大賽比的不是誰的風(fēng)箏飛得更高、更漂亮,而是比誰的風(fēng)箏能摧毀別人的風(fēng)箏,最后的唯壹幸存者便是勝利者。但這不是最大的榮耀,最大的榮耀是追到最后壹個被割斷的風(fēng)箏。
這壹次,阿米爾的風(fēng)箏是最后的幸存者,而哈桑也追到了最后壹個被割斷的藍(lán)風(fēng)箏。阿米爾無比渴望得到這個風(fēng)箏,因為他最大的愿望是得到父親的愛,他認(rèn)為這個藍(lán)風(fēng)箏是他打開父親心扉的壹把鑰匙。
哈桑知道阿米爾的愿望,為了捍衛(wèi)這個藍(lán)風(fēng)箏,他付出了慘重的代價—被也想得到這個藍(lán)風(fēng)箏的壞小子阿塞夫和他的黨羽雞奸,這是阿富汗男人最大的羞辱。這時,阿米爾就躲在旁邊觀看,孱弱的他沒膽量阻止阿塞夫的暴行,也不情愿跳出來讓哈桑把那個藍(lán)風(fēng)箏讓給阿塞夫。
于是,哈桑就淪為阿米爾的炮灰,他付出了鮮血、創(chuàng)傷和榮譽,而換取的只是阿米爾與爸爸親近的愿望得以實現(xiàn)。
阿米爾明白自己的心理,他知道膽量是壹個問題,但更大的問題是,他的確在想:
為了贏回爸爸,也許哈桑是必須付出的代價,是我必須宰割的羔羊。
哈桑知道,阿米爾看到了他被凌辱而未伸出援手,但他還是選擇壹如既往地為阿米爾奉獻(xiàn)他自己。
所以,當(dāng)阿米爾栽贓哈桑,造成哈桑偷了他的財物的假象時,哈桑捍衛(wèi)了阿米爾的榮譽,對阿米爾的爸爸說,這是他干的。
他生命的最后壹刻仍是在做阿米爾的炮灰。當(dāng)時,他被拉辛汗叫回來壹起照料阿米爾的豪宅,但塔利班官員看中了這棟豪宅,并要哈桑搬出去。哈桑極力反對,結(jié)果他和妻子被塔利班槍殺。
做阿米爾的炮灰,這主要還是哈桑自己的選擇。
對此,我的理解是,我們愛壹個人,多是愛自己在這個人身上的付出。自己在這個人身上的付出越多,我們對這個人就越在乎,最終會達(dá)到這樣壹個境界—“我甘愿為他去死”。
或許,喜愛《追風(fēng)箏的人》的壹些讀者會對我這種分析感到憤怒,覺得我并不理解這樣壹種偉大的情感。但通過哈桑的兒子索拉博的言語,我們會看到,導(dǎo)致這種奉獻(xiàn)的壹個重要原因,是深深的恐懼。
他為什么甘愿去做炮灰?
知道了哈桑是自己的弟弟后,阿米爾去了喀布爾,從已成為塔利班官員的阿塞夫手中將索拉博帶回了巴基斯坦,而代價是險些被阿塞夫打死,如若不是索拉博用彈弓將阿塞夫打成獨眼龍的話。
在巴基斯坦,阿米爾求索拉博跟他壹起去美國。索拉博壹開始沒答應(yīng),并說出了他的擔(dān)憂:“要是你厭倦我怎么辦?要是你妻子不喜歡我怎么辦?”除了阿米爾,幼小的索拉博已沒有其他親人,這時,他作為壹個小孩產(chǎn)生這樣的擔(dān)憂不難理解。
不過,在我看來,這更像是索拉博在替父親說出他的心聲。原來,哈桑之所以做炮灰,為了阿米爾的壹個藍(lán)風(fēng)箏而被凌辱,為了阿米爾的豪宅而和妻子壹起被槍殺,其中壹個主要原因是他擔(dān)心阿米爾會厭倦自己、會不喜歡自己。
這就很像壹些家庭,那些最不受寵的小孩,反而常是最“孝順”的小孩。他們在成年后為了得到父母的歡心會不惜付出壹切代價,以至于嚴(yán)重忽略自己的配偶和小孩的幸福。
絕大多數(shù)小孩學(xué)會說的第壹個詞是“媽媽”,而哈桑說出的第壹個詞卻是“阿米爾”。我對這個細(xì)節(jié)的直觀理解是,哈桑將阿米爾視為最親近的人,象征性的理解則是,阿米爾是哈桑的“心理媽媽”。
所有的小孩都渴望獲得“心理媽媽”的愛,為了達(dá)到這壹點,他們不惜付出任何代價。
哈桑不例外,阿米爾也不例外。阿米爾說出的第壹個詞是“爸爸”,那么爸爸就是他的“心理媽媽”,為了獲得他的愛,阿米爾可以付出壹切代價,并最終不惜將哈桑犧牲。
阿米爾渴望哈桑做他的炮灰,哈桑則主動愿意做阿米爾的炮灰。
然而,任何壹個人都不值得另壹個人為他做炮灰。
因為,奉獻(xiàn)者的生命重量會壓得接受奉獻(xiàn)者喘不過氣來,后者會發(fā)現(xiàn),除非他給以同等分量或更多的回報,否則他心中總會有歉疚。
或許,虧欠感是我們最不愿意有的壹種心理,而如何處理虧欠感便成了左右我們?nèi)松缆返囊紓€關(guān)鍵。
哈桑是阿米爾的爸爸和仆人阿里—其實他和阿米爾的爸爸也是自幼壹起長大,也是情同手足—的妻子偷情而來的私生子。阿米爾的爸爸無法公開承認(rèn)哈桑是自己的兒子,這令他心懷歉疚。為了彌補這種歉疚,他的辦法是用他的財富和力量慷慨補償所有需要幫助的人。
對此,拉辛汗形容說:“當(dāng)惡行導(dǎo)致善行,那就是真正的獲救?!?/p>
這是少數(shù)人處理歉疚的辦法,盡管這不是最好的辦法,但這仍然稱得上是勇者的道路,而更多人的辦法是選擇阿米爾的道路—貶低或逃避自己虧欠的人。
當(dāng)躲著看哈桑被阿塞夫凌辱時,阿米爾壹時成了“種族主義者”。他先是覺得為了用藍(lán)風(fēng)箏贏取父親的愛,犧牲哈桑是必須的;接下來,當(dāng)心中出現(xiàn)壹剎那的猶豫時,他對自己說“他只是個哈扎拉人(阿米爾是普什圖族人,很多普什圖族人對哈扎拉族人有歧視)”,這就是貶低。通過貶低奉獻(xiàn)者的生命價值,接受奉獻(xiàn)者的愧疚感降低了。
這種貶低心理是很常見的,我們既可以在文藝作品中,也可以在自己生活中發(fā)現(xiàn)這樣的故事:那些只付出不索取的人,他們很少會得到接受他們幫助的人的尊敬,甚至壹些人對恩人的仇恨勝于對其他所有人的仇恨。
有些人的愧疚感會徹底喪失,于是壹切人均被他們貶低為炮灰。阿塞夫便是這樣的人,他沒有底線地凌辱壹切弱者,因為他的世界中只有他壹個人是人,其他人都不存在。
阿米爾知道,自己身上有阿塞夫的影子,所以他夢見阿塞夫?qū)λf:你和哈桑吃壹個人的奶長大,但你和我是兄弟。
不過,阿米爾畢竟不是阿塞夫,他無法逃脫愧疚感的折磨,這種愧疚感顯示他仍然是壹個有良心的人。
可惜,除了貶低外,阿米爾還選擇了逃避。因無法面對哈桑,他栽贓哈桑偷了他的錢財和手表,而終于導(dǎo)致哈桑離開他的家。
但他越貶低、越逃避,他的歉疚感就越重,因為這歉疚感不在別處,恰恰在他心中。
所以,他最后又回到喀布爾,要將哈桑的兒子索拉博救出阿富汗。
所以,當(dāng)阿塞夫?qū)⑺虻盟廊セ顏頃r,他哈哈大笑。
這是因為,他認(rèn)為自己是罪人,因而渴望被懲罰。他曾渴望被哈桑懲罰,但哈桑只會繼續(xù)付出,而不會表達(dá)憤怒。但他終于在阿塞夫這里得到了他渴望已久的懲罰。于是,當(dāng)肋骨壹根接壹根被阿塞夫打斷時,當(dāng)上唇被打裂,其位置和哈桑的兔唇壹樣時,他心里暢快至極,并感慨:
我體無完膚,但心病已愈。終于痊愈了,我大笑。
回到巴基斯坦后,阿米爾終于令索拉博放下疑慮,答應(yīng)和他去美國,而阿米爾說“我保證”。
但是,發(fā)現(xiàn)困難重重后,阿米爾壹時忘記了“我保證”這句話,想勸索拉博留在巴基斯坦的孤兒院壹段時間。這時他忘了,進(jìn)入孤兒院后的那段歷史是索拉博最不堪回首的日子。
于是,不愿意再重溫噩夢的索拉博選擇了自殺。此后,盡管被救了回來,他卻陷入了奇特的自閉狀態(tài)。
命運先使得阿里成為阿米爾父親的炮灰,命運又使得哈桑成了阿米爾的炮灰,這雙重的罪惡加在壹起,使得阿米爾終于得到報應(yīng)。內(nèi)疚是他的報應(yīng),被阿塞夫打成兔唇是他的報應(yīng),他的妻子身體沒有任何問題卻無法懷孕也是報應(yīng)。
現(xiàn)在,作為輪回的壹部分,阿米爾必須去做索拉博的炮灰。他必須以哈桑對待他的態(tài)度對待索拉博,才可能使得索拉博壹點點地走出自閉,那時才意味著阿米爾的終極獲救。
胡賽尼的這部小說對情感的描繪如此深刻而真切,令我不由得懷疑,這是壹部自傳。
這部小說的情感之真實,在讀過的小說中,我感覺只有村上春樹的《挪威的森林》和瑪格麗特?杜拉斯的《情人》可以媲美。而《情人》則是壹部不折不扣的自傳小說,《挪威的森林》則被人懷疑是村上春樹的真實經(jīng)歷。
不過,我將《追風(fēng)箏的人》列為第壹流的小說,不僅僅是因為它具備“情感的真實”,也是因為這部小說的構(gòu)思非常巧妙。
前面提到,這部小說的高潮壹個接壹個,不斷沖擊讀者的心靈。但用心的讀者會發(fā)現(xiàn),每壹個高潮出現(xiàn)之前,作者都已經(jīng)用隱喻和暗示的手法,預(yù)示了這些高潮的出現(xiàn)。
并且,除了出神入化的心理刻畫外,小說的情境描寫也別具壹格,既給人身臨其境的感覺,又具有鮮明的個人化。仔細(xì)閱讀的時候,你可以感到作者好像壹直是在以阿米爾的視角看待這個世界。
此外,胡賽尼的筆觸既細(xì)膩,又有洞燭人性后產(chǎn)生的沉渾有力感。
令人驚訝的是,這是胡賽尼的處女作。出版的第壹部小說便如此優(yōu)秀,胡賽尼是如何做到這壹點的?
除了可能是自傳的特殊原因外,在自序中,胡賽尼的壹句話還給出了另壹個答案—“我向來只為壹個讀者寫作:我自己?!?/p>
據(jù)我所知,這是第壹流的小說家、導(dǎo)演和藝術(shù)家的共同特點。譬如日本動畫之王宮崎駿便說過類似的話:
“我從來不考慮觀眾?!?/p>
本文摘自著名心理學(xué)家武志紅最新著作《每壹種孤獨都有陪伴》2015年3月上市,黑天鵝圖書出品,版權(quán)所有,轉(zhuǎn)載需保留此信息。