當(dāng)前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > > 心理熱點(diǎn) > 正文
導(dǎo)讀“戶上支棱起來(lái)了”這句話聽起來(lái)很有趣,但在我所專注的兒童和青少年心理咨詢領(lǐng)域里,這個(gè)表述似乎不是常見用語(yǔ)。從字面上理解,“支棱起來(lái)”在東北話中有振作、挺立的意思。如果我們將這個(gè)概念引申到心理層面,可以理解為在心理上“振作”或“重新站立”。在兒童和青少年的成長(zhǎng)過(guò)程中,他們可能會(huì)遇到各種挑戰(zhàn)和困難,有時(shí)可能會(huì)感到沮喪或失落。在這種情況下,我們可以鼓...
在兒童和青少年的成長(zhǎng)過(guò)程中,他們可能會(huì)遇到各種挑戰(zhàn)和困難,有時(shí)可能會(huì)感到沮喪或失落。在這種情況下,我們可以鼓勵(lì)他們“支棱起來(lái)”,即在心理上重新振作,面對(duì)并克服困難。
不過(guò),如果“戶上支棱起來(lái)了”這句話在您的語(yǔ)境中有特定的含義或背景,我可能需要更多的信息來(lái)準(zhǔn)確理解并給出更貼切的回應(yīng)。您能分享一下這句話的具體語(yǔ)境和含義嗎?同時(shí),如果您想探討如何將這個(gè)概念與兒童和青少年心理咨詢相結(jié)合,我也非常愿意和您一起探討。