當(dāng)前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > > 心理問答 > 正文

變態(tài)心理題:是否精神緊張,或發(fā)作性神經(jīng)癥-

更新日期:2021-12-30 16:48:29  來源:m.pltea.cn

導(dǎo)讀想當(dāng)編劇。平常會(huì)很認(rèn)真地去看電影和看書,喜愛寫點(diǎn)觀后感。看外語的電影或電視劇,有時(shí)字幕沒看清就會(huì)倒回去看,有時(shí)沒有看懂一點(diǎn)劇情細(xì)節(jié)也會(huì)倒回去看,或許不倒回去但心里總想著。有時(shí)看完一部電影但沒看懂一部分內(nèi)容也會(huì)耿耿于懷。一次,看外語電視劇呈現(xiàn)了煩躁,覺得又看畫面又看字幕有點(diǎn)難過。逐步,每次字幕呈現(xiàn)都使我感到措手不及,倉促掃一眼字幕又倉促掃一眼畫面(有時(shí)還掃不明白字幕),還感到焦慮,呼吸不暢。每...

想當(dāng)編劇。平常會(huì)很認(rèn)真地去看電影和看書,喜愛寫點(diǎn)觀后感。看外語的電影或電視劇,有時(shí)字幕沒看清就會(huì)倒回去看,有時(shí)沒有看懂一點(diǎn)劇情細(xì)節(jié)也會(huì)倒回去看,或許不倒回去但心里總想著。有時(shí)看完一部電影但沒看懂一部分內(nèi)容也會(huì)耿耿于懷。一次,看外語電視劇呈現(xiàn)了煩躁,覺得又看畫面又看字幕有點(diǎn)難過。逐步,每次字幕呈現(xiàn)都使我感到措手不及,倉促掃一眼字幕又倉促掃一眼畫面(有時(shí)還掃不明白字幕),還感到焦慮,呼吸不暢。每次看字幕都像在看書,有時(shí)要重復(fù)看幾回。每次看外語的有字幕的視頻,都感到焦慮和呼吸不暢,有時(shí)看國(guó)語的也會(huì),有時(shí)國(guó)語無字幕的也會(huì)。后來我連看書也呈現(xiàn)了焦慮和呼吸不暢,讀的十分慢,常常讀錯(cuò)字,跳字,漏字,這時(shí)我會(huì)從頭讀一遍那句話。一句話沒了解懂也會(huì)十分執(zhí)著。呈現(xiàn)了這種“癥狀”使我十分苦惱,可我依然不拋棄。就這樣繼續(xù)了一年多。期間,試過一兩次變回正常,有一次我心境適當(dāng)輕松愉悅,看外語片并沒有呈現(xiàn)焦慮和呼吸困難;再有一次便是我剛開始看覺得有一點(diǎn)呼吸不暢和焦慮但看著看著就變的正常了。平常偶然也會(huì)變正常,便是在電視上無意識(shí)地看說外語的情節(jié),一旦察覺到自己能夠這么正常,那種焦慮和呼吸不順利又來了。我現(xiàn)在依然有這種“癥狀”,去醫(yī)院檢查過也說沒問題,請(qǐng)問這是一種什么心思問題,讓我引起了呼吸沉重和焦慮的軀體癥狀?

閱讀全文
Cnzz