Talkingaboutsuicideandself-harminschoolscansavelives在校園討論自殺和自殘話題,能夠挽救生命壹心理翻譯社◎榮譽出品原作|SarahStanford翻譯|MichelleH" />

當前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文

減少我愛的人他卻不愛我校園自殺的一個方法,就是和孩子探討自殺

更新日期:2021-09-15 06:25:24  來源:m.pltea.cn

導讀">Talkingaboutsuicideandself-harminschoolscansavelives在校園討論自殺和自殘話題,能夠挽救生命壹心理翻譯社◎榮譽出品原作|SarahStanford翻譯|MichelleH...

">Talkingaboutsuicideandself-harminschoolscansavelives

在校園討論自殺和自殘話題,能夠挽救生命


壹心理翻譯社◎榮譽出品原作|SarahStanford翻譯|MichelleHe校編|搬那度
注:為方便具有英文閱讀習慣和需求的讀者,我們在譯文發(fā)表的同時,附上了英文原文。在部分譯文的處理上,我們進行了貳次編輯,以求更接地氣、更容易理解的表達,因此并非所有譯文都和英文原文100%對應。原文鏈接可在文末找到,提醒有需要的讀者留意。


Suicideandself-harmremaintabootopicsinschools,despitethefactyouthsuicidehasreachedatenyearhigh.


青少年自殺率已創(chuàng)十年新高,但自殺和自我傷害類話題在學校依然是禁忌。


RecentstatisticsshowaroundeightchildrenandyoungpeoplediebysuicideeachweekinAustralia.Aroundoneintenself-harmduringtheirteenageyears.Thislossoflifemeansthatthetopicistooimportantnottotalkabout,butparentsandteachersareoftenconcernedthattalkingaboutsuicideorself-harmmayputideasinyoung,impressionableminds.


近期數(shù)據(jù)顯示,澳大利亞每周大概有八個未成年人自殺身亡,另有大約十分之壹的青少年曾做出自我傷害行為。這些年輕生命的逝去,意味著自殺和自我傷害的課題太重要,我們是不能不談的。但是,家長和老師們總是擔心,如果跟青少年探討這類課題,反而會使他們萌生消極的想法,畢竟青少年是很容易受到外在影響的。


Teachersandparentsareoftenconcernedaboutputtingideasinstudents'heads.Theyworrytalkingaboutitmorewillleadstudentstoswapstrategiesandcomparewounds,andwhetherthereareresourcestosupportadditionaldisclosures.


老師和家長們在與學生討論這類課題時,經(jīng)常擔心將消極的想法放入學生的意識中。他們認為,過多的討論會導致同學之間交換自我傷害方式,甚至互相比較傷口多大多嚴重。除此之外,他們也擔心資源不足,無法為新個案提供支持。


TheWorldSuicidePreventionDay(September10)andRUOKDay(September14)campaignsareencouragingpeopletohavehonestconversationsaboutsuicideandmentalhealth.Todoso,weneedtodispelthemythsthatencouragesilenceonthesetopics.


9月10號的“世界預防自殺日”(WorldSuicidePreventionDay)和9月14號的“你還好嗎日”(RUOKDay),旨在鼓勵大家用真誠的態(tài)度討論自殺和心理健康等話題。由于這類話題使人傾向避而不談,我們必須解開人們在這方面的誤解。



-01-Whydoweneedtotalkaboutself-harmandsuicide?我們?yōu)槭裁匆懻撟晕覀妥詺⒌脑掝}?


Aprevailingmythaboutself-harmisthatpeopledoitforattention.Ifwefollowthislogic,wecanassumethatwewillnaturallyidentifythosewhoareengaginginself-harmorconsideringsuicide.Overwhelmingly,researchdoesnotsupportthisidea.Onlyaroundhalfofyoungpeoplewhoself-harmdisclosethebehaviourtoanyone.Youngpeopleoftengotogreatlengthstohideself-harm.


有關自我傷害的壹個普遍誤解,就是人們傷害自己是為了得到關注。如果真是這樣,那么照理來說,我們應該很容易就能認出誰正在自我傷害或者想自殺。但是,諸多科研結(jié)果都不支持這種邏輯。只有壹半自我傷害的青少年會把自己的行為告訴別人,而且青少年往往會想盡辦法隱瞞自己的自殘行為。


Itcanbeveryhardtoadmitself-harmorsuicidalthoughts.Peoplemayfearanegativeresponseorworrythatinformationwillbespreadwithouttheirconsent.Someyoungpeoplemaynotviewtheirbehaviourasaproblem.Self-harmisoftenawayoftryingtocopewithoverwhelmingemotions,andsomepeoplemayfeelthatthisstrategyis"working".


對那些想要自我傷害或自殺的青少年來說,承認擁有這些想法是很不容易的壹件事。他們可能害怕面對別人否定的反應,或者擔心消息在未經(jīng)他們許可的情況下散播開來。有些年輕人甚至不認為他們的行為是種問題。很多時候,自我傷害的行為其實是青少年試圖應付泛濫情緒的壹種方法,有些人可能還認為這是個“有效”的策略。


Teachersandparentsmightbeonthelook-outforwarningsignsforself-harmorsuicide,suchasdepression,anxiety,lowself-esteem,orexperiencingstressfullifeevents.However,ourrecentresearchhighlightsthatnotallyoungpeoplewhoself-harmfitthisprofile.Yes,weneedtokeepaneyeoutforself-harm,suicidalbehaviour,andothermentalhealthdifficulties,butunfortunatelythisisnotenough.


雖然老師與家長們都會留意自我傷害和自殺的征兆,比如抑郁、焦慮、自卑、生活中的壓力事件,但是我們的最新研究卻顯示,不是所有自我傷害的青少年都會呈現(xiàn)這些征兆。我們當然要留意任何自我傷害行為、自殺行為和其他心理健康問題,但這些還遠遠不夠。


Asacommunity,weneedproactive,positivestrategiestoreduceyouthself-harmandsuicide.Schoolsareonthefrontlineofthisworkbecausetheyprovidethegreatestaccesstoyoungpeople.


作為壹個社區(qū),我們要采取主動積極的策略去減少青年人自殺和自我傷害的行為。學校就是這項工作的前線,因為這里就是能接觸到最多青少年的地方。



-02-Willdiscussingself-harmandsuicideencourageit?討論自我傷害和自殺,會不會鼓勵這種行為?


Thisisacommonconcernfromschoolstaffandparents.Thereisemergingevidencesuggestingthatselectedself-harmandsuicideprograms:


校方人員和家長經(jīng)常擔心,討論自我傷害和自殺可能會鼓勵這種行為。但是近期的研究證明,壹些特定的自我傷害和自殺預防計劃:



donotincreaseself-harmthoughtsorbehaviours;

不會增加自我傷害的想法和行為

reducesuicideattemptsandseveresuicidalideation;

會減少自殺嘗試次數(shù)和自殺念頭的嚴重性

improveknowledgeandattitudes;and

能夠幫助人們增長知識、改善態(tài)度

increasehelp-seekingbehaviour.

增加求助的意識和行為



Ongoingresearchisneededtostrengthentheevidenceforpreventionprograms,takingintoaccountyouthperspectivesandmeasuringsuicideandself-harmrelatedoutcomes.Atthispointintime,researchfindingsindicatethatschoolscantalkaboutself-harmandsuicidepositivelyandsafelywhenapproachedintherightway.


如果要更進壹步證明預防計劃的效益,就要繼續(xù)進行研究。這些研究必須考慮到年輕人的思維,也要對自殺和自我傷害的相關結(jié)果進行衡量。現(xiàn)有的研究結(jié)果表明,只要用正確的方法,學??梢宰層嘘P自殺和自我傷害的討論以積極、安全的形式進行。



-03-Howdowehavetheseconversationssafely?怎么做才能安全地討論這些話題?


Firstandforemost,weneedtobuildsupportivecommunitiessothatyoungpeoplearewillingtodiscloseself-harmandsuicidalthoughts.Ateenagerspends30+hoursaweekatschool,butbeingaroundpeopledoesnotautomaticallyprovidegenuineconnection,whereeachyoungpersonfeelssafeandsupported.Thisisn'taneasytasktoaccomplish,butitcan’tbeneglectedamongthehustleofprogramsandpolicies.


首先,我們要建立具支持性的社區(qū),創(chuàng)造有安全感的氛圍,讓青少年愿意透露他們自我傷害和自殺的想法。壹名青少年每周在校時間超過30個小時,然而,他們雖然身處人群,心靈之間未必能真正建立連接。想讓每個青年人都感受到安全和踏實不容易,可是我們不能在實施眾多計劃和政策的過程中忽略這個重要的任務。


Soweneedtoimplementevidence-basedself-harmandsuicidepreventionprograms.Researchandpracticeindicatesthatprogramsshouldbeframedwithinbroadermentalhealthprogramsthatfocusonprotectivebehavioursandstrengtheningresilience.Programsshouldbeavailabletoallstudents,notjustthosewhoappeartobeatrisk.Programsshouldeducateandempower,andshouldnotincludegraphicimagesorgraphicdescriptionsofbehaviour.


因此,我們實施的預防計劃需要以實證為本。過去的研究和實踐指出,這些計劃應該包含在更廣泛的精神健康計劃中,這樣才能把關注點放在培養(yǎng)預防性行為和加強韌性上。這些計劃應該針對所有學生,而不僅僅是有自我傷害傾向的學生,并且應該通過教導來幫助學生擁有更多面對困難的勇氣。執(zhí)行計劃過程中,不宜呈現(xiàn)自殘行為的任何血腥畫面或描述。


Itislikelythatdiscussingself-harmandsuicidewillresultinidentifyingnewcasesthatwerepreviouslyunknowntotheschool.Whilethisisapositiveoutcome,thiscanplaceagreaterburdenonalreadystretchedwelfareteams.Schoolscanprepareforthisbyensuringstaffknowtheprotocolsfollowingdisclosure,andestablishinggoodrelationshipswithexternalservices.


與學生討論自殺以及自我傷害的話題時,很有可能發(fā)現(xiàn)學校前所未知的新個案。這雖然是好現(xiàn)象,但是卻會給本來已經(jīng)不勝負荷的福利團隊帶來更多負擔。所以,學校應該為此做好準備:學校除了要確保所有校方人員熟悉新個案的善后步驟之外,也要與外界福利機構(gòu)建立良好的合作關系。


It'snotjuststaffthatneedtoknowhowtorespond.Teensaremostlikelytodisclosetoafriendratherthananadult.Whendisclosingtoanadult,it'smorelikelytobeaparentratherthanacounsellororteacher.Thismeansallmembersofthecommunityneedtoknowhowtorespondinsafeandsupportiveways.


除了教學人員之外,小孩身邊的人更應該懂得如何應對。比起跟大人傾訴,青少年更愿意和同齡朋友訴說。如果是和成年人傾訴,這個人很有可能是父母而不是咨詢師或者老師。這意味著,小孩社區(qū)里的所有人都要明白怎樣安全地回應小孩們的表達,并向他們提供適當支持。


Peopleshouldbeawareofsupportavailableoutsideschooltoo.Onlineservicesmaybelessintimidatingforthosereluctanttoseekhelp.


所有人也都該認識校園外的資源。對那些不愿意尋求幫助的小孩們來說,網(wǎng)絡上的服務或許不會那么令人恐懼,說不定可以幫助他們邁出求助的第壹步。


Talkingaboutself-harmandsuicideisn'teasy,butit'saconversationthatcansavelives.


直面討論自殺和自我傷害類話題固然不容易,但是進行這樣的討論,或許能挽救諸多生命。



英文原作:Talkingaboutsuicideandself-harminschoolscansavelives(TheConversation)
作者簡介:SarahStanford,澳大利亞麥考瑞大學榮譽博士后。
譯者簡介:MichelleHe,壹心理翻譯社|譯員。IT行業(yè)的心理學愛好者,希望通過閱讀和分享和你壹起自省,壹起成長。
?本譯文由壹心理翻譯社譯員與壹心理聯(lián)合原創(chuàng)首發(fā),供交流學習之用,文中內(nèi)容不代表壹心理或譯者立場。轉(zhuǎn)載前需獲得我方授權(quán),
閱讀全文
Cnzz